sábado, 5 de abril de 2025

TRES DÍAS, SEÑOR

  Tres días, Señor
Autor:


Efraín Huerta Romo (1914–1982)



Señor, yo quiero hablarte,

llegar a ti sin miedo y sin temor,

estar tranquilo…

Si no te has levantado, Señor,

quiero sentarme al borde de tu cama

y decirte: no sé…

tengo tanto de qué hablarte.


De todos modos,

yo sé que tú lo sabes,

pero si no llego hasta ti para contártelo,

creerás que soy soberbio

y no querrás entonces ayudarme.


Señor,

hoy vengo a visitarte

para decirte que ayer…

y eso te dije anoche.


Y no sé si está bien el acosarte,

si no te gusta, Señor,

que nadie se dé cuenta

que vine a molestarte.


Yo quiero hablarte.

Claro, tú debes igualmente hablarme

en confianza.


Señor, te tengo miedo.

Me enseñaron que ganarse tu cielo era difícil,

y en cambio,

ir al infierno era muy fácil.


Claro, Señor,

nadie me dijo que yo podía

tranquilo visitarte,

que tú me escucharías como amigo,

que me darías la razón

si no quería tomarme el aceite de ricino.


Al contrario,

me dijeron que tú no me querrías

si yo no lo tomaba,

y que no vendrías a mi cuarto el 24

si seguía jugando

nobos en las mangas.


¿Ves, Señor?

Me hicieron hasta creer

que si seguía elevando cometas

o jugando a los trompos,

perdería tu confianza.


Y la perdí, Señor,

la perdí, Señor,

porque jugaba con las ranas,

me ensuciaba la ropa

y madrugaba

a hacer batallas de terrones y piedras,

y a jugar a las canicas

hasta muy entrada la mañana.


Te das cuenta hoy

que quiero decirte tantas cosas…

No tengo ya confianza,

no me atrevo, Señor,

tengo miedo de hablarte.


Más bien,

voy a escribirte,

así no te quito tiempo.

Cuando puedas,

leerás mi carta.


Y si pido mucho en ella

y, enojado, no quieres contestarla,

creeré que no la recibiste

y volveré a escribirte

otra más larga.


Señor Jesús,

Apartado Celeste 34,

mi querido Jesús:


Deseando yo escribirte,

dejé pasar mi infancia,

la pubertad,

la juventud,

la vida…


Y ahora te escribo

desde la orilla, Señor,

de mi nostalgia.


Qué bueno hubiera sido

haberlo hecho antes,

antes que se me gastaran

las palabras de niño.


Yo aprendí para escribirte

vocablos nuevos

con sabor a caño.


Jesús,

tú le cambiaste el sentido a las palabras,

le cambiaste el sabor a tantas cosas

que de niño eran dulces

y ahora son amargas.


Yo no comprendo, Señor,

por qué ahora

una cometa azul

tiene un profundo sentido de nostalgia,

y el perrito afelpado

que me dieron cuando cumplí tres años

me muerde las entrañas.


Y las canicas rojas

con las que jugué de niño

son lágrimas de ausencia

que va llorando el alma.


Jesús,

solo tres días

regrésame a la infancia.


Después no importa.

Después…

lo que tú quieras:

otra fuga,

otro olvido,

otra ausencia, Señor.


Después,

lo mejor será la fuga final,

final ausencia,

definitivo olvido de la vida.


Renovaré mi herida

y partiré sin quejas.

Me iré cantando

con mis canicas rojas

y mi cometa azul.


Y al irme así,

yo creeré en la vida

e iré manando,

en vez de sangre,

miel por mis heridas.


Señor,

tres días quiero ser niño.

Regrésame a la  infancia.

Tres días, Señor.








I DON’T AGREE, LORD


I Don’t Agree, Lord


Lord, as you can see…

he looks like a flower among the flowers,

how calm he is, how peaceful!,

it’s as if I see him

playing in the street

with the friends he brought from school.


I see him, Lord,

running with great joy

after the little butterfly

that flutters gracefully

in the yard of my house.


I see him dressed as a cowboy,

with pistols and bandoliers well strapped on;

there’s no one braver than him

in the whole open field.

Today he plays the law,

tomorrow he’ll be an outlaw,

the day after, a soldier…

or maybe a sailor.


That is my beloved son,

whom I cared for with such devotion.


On Sundays, with his mother,

he would wake up very early:

—“We’re going to Mass!” —he’d proclaim,

while his lips would draw

a smile…

the smile that told my soul

I, too, should go.


Slowly,

we’d enter the temple

holding hands.

He’d bless himself with holy water

like a good little Christian.


—“My Daddy lives here, God” —he would say.

Poor little one!


And again, Lord,

he looks like a flower among the flowers.


After Mass,

his mother would go to the market,

and he, clever as he was,

would run to do us an errand.


Give him back to me, Lord, I demand it!

I want to feel a kiss

from my son’s sweet mouth.

I want to enjoy his tender mischiefs,

so I may rise to the heights

of happiness.


Lord, I beg you.

You who are just,

know that he was my dream,

a piece of my heart.


Now I see him…

so still, so quiet,

in his funeral box.


Is this the beginning of my end?


Virgin Mary,

you who know a mother’s love,

you who know the loneliness

that follows after they’re gone…


Have mercy on me, Lord!


I don’t agree,

my sorrow screams it,

my frenzy proclaims it.


I don’t agree

with your words:

“Let the little children come to me…”